Newly-established
foreign-invested production projects conforming
to the industrial policies of Shenzhen,
belonging to the encouraged category or
allowed category in the Catalogue for the
Guidance of Foreign Investment Industries
and having a total investment below USD
30 million shall be examined and approved
by district economic and trade authorities,
and then be submitted to the Municipal Bureau
of Trade and Industry for registration.
1. General industries
A. For foreign-invested enterprises, corporate
income tax rate is lowered from the original
30% down to 15%, while the local income
tax levied at the rate of 3% is exempted.
B. Foreign-invested manufacturing enterprises
can enjoy two years of corporate income
tax exemption and a half reduction for the
ensuing three years according to the regulations
of the tax law. Certified export-oriented
enterprises at the expiration of tax exemption
and reduction period enjoy a reduced rate
of 10% for corporate income tax provided
the export volume accounts for 70% or above
of the total industrial output. Certified
manufacturing enterprises using state-of-the-art
technologies at the expiration of tax exemption
and reduction period are entitled to a reduced
tax rate of 10% for a 3-year extension.
C. Half of the land use fee for the land
for industrial use utilized by certified
export-oriented enterprises will be exempted.
Half of the land use fee for certified enterprises
using state-of-the-art technologies will
be exempted for five years.
D. Foreign-invested enterprises engaged
in the service sector with an investment
of over USD 5 million and an operation duration
of over ten years can enjoy one year of
corporate income tax exemption starting
from the first profit-making year and half
reduction for the ensuing 2 years.
E. Sino-foreign equity joint ventures engaged
in port and dock construction projects with
an operation period of over 15 years may
enjoy the exemption of corporate income
tax for the first five years starting from
the first profit-making year and half reduction
thereof for the ensuing five years after
their applications are approved.
2. Integrated circuits
industry
A. For integrated circuits manufacturing
enterprises, from their certification until
the end of 2010, a simultaneous levy and
refund will be applied to the part exceeding
6% of the total VAT paid by integrated circuit
manufacturers that are general taxpayers
of VAT at the statutory tax rate of 17%
for the sales of self-produced integrated
circuit products. The refunded tax shall
be used by the enterprises for R&D of
IC products and expanded reproduction, and
shall not be subject to the levy of corporate
income tax.
B. Accelerated depreciation can be applied
to the production equipment of IC manufacturers.
The shortest depreciation term of the production
equipment of IC manufacturers can be three
years after being approved by authoritative
organizations in case of domestically-invested
enterprises, and by the State Administration
of Taxation in case of joint-venture or
exclusively foreign-invested enterprises.
C. For preferential tax policies applied
to IC manufacturing enterprises established
in Shenzhen, please refer to those applied
to the foreign-invested enterprises engaged
in the construction of ports, wharves, energy
and traffic projects with a duration of
over 15 years. These enterprises can enjoy
five years of corporate income tax exemption
from the first profit-making year and a
half reduction for the ensuing five years
upon application and authorization by taxation
authorities.
D. IC manufacturing enterprises can set
aside 15% of yearly net sales as an R&D
fee. If the R&D fee drawn is not used
in that year, the balance may be carried
over to the next year. If the investment
of an enterprise in R&D exceeds the
amount of the R&D fee drawn, the exceeding
part may be stated as R&D expenses.
E. Self-use raw materials and consumables
for production imported by integrated-circuit
manufacturing enterprises are exempt from
tariff and import-related VAT.
F. IC technologies, complete sets of production
equipment and other apparatuses specially
for IC manufacturing imported by IC manufacturing
enterprises are exempt from tariff and import-related
VAT. This does not apply to the commodities
listed in the Catalog of Non-Tax-Free Imported
Commodities for Foreign-Invested Projects
and the Catalog of Non-Tax-Free Imported
Commodities for Domestically-Invested Projects
stipulated by the State Council's Guofa
[1997] No. 37 Document.
G. For IC manufacturing enterprises with
an investment of over RMB 8 billion or IC
line width less than 0.25um, the preferential
taxation policies for foreign-invested enterprises
engaged in energy and traffic prevail; the
imported self-use raw materials and consumables
for production shall be exempt from tariffs
and import-related VAT.
H. Shenzhen Integrated Circuit Industrial
Park is under planning for the first phase
of construction of 3-5 km2. Certified integrated
circuit manufacturing enterprises within
the Industrial Park will be exempt from
the fee for the right to the use of land,
municipal supporting facilities fees and
land development fees.
I. If the domestic and foreign senior professional
technical and managing personnel utilized
by IC manufacturers purchase commodity residential
houses in Shenzhen, the payment for such
houses may offset their taxable income.
J. If the domestic and foreign senior professional
technical and managing personnel and their
families needed by integrated circuit manufacturers
settle in Shenzhen, they shall be free from
the normal restriction of registered permanent
residence in Shenzhen and shall enjoy exemption
from paying the city infrastructure expansion
fee.
K. Integrated circuit design enterprises
are regarded as software enterprises, and
enjoy the relevant taxation policies for
the software enterprises.
3. Software industry
A. By 2010, simultaneous levy and refund
will be applied to the part exceeding 3%
of the actual VAT paid by the general taxpayers
of VAT at the statutory tax rate of 17%
for the sales of self-produced software
products. The refunded tax shall be used
by the enterprises for R&D of software
products and expanded reproduction, and
shall not be subject to the levy of corporate
income tax.
If the general taxpayers of VAT export products
of localized transformation such as conversion
of imported software, the exported software
may enjoy the simultaneous levy and refund
policy according to the standards for self
developed and produced software products.
B. Certified new software enterprises may
enjoy two years of corporate income tax
exemption from the first profit-making year
and a half reduction for the ensuing three
years. Software enterprises included in
the country's planning or key software enterprises
defined by provincial and municipal governments
may enjoy five years of corporate income
tax exemption and a half reduction for the
ensuing five years. For the corporate income
tax paid for the third to fifth year which
is levied at a half reduced rate, the municipal
financial authority shall provide a corresponding
refund.
C. The total sum of pay and training expenditures
for software manufacturing enterprises can
be deducted from their taxable income.
D. If key software enterprises included
in the country's planning did not enjoy
tax incentives in the current year, the
corporate income tax shall be levied at
the deducted rate of 10%.
E. The self-use equipment, technologies
(including software), accessories and parts
imported together with the equipment according
to the contract that are imported by software
enterprises are exempt from tariff and import-related
VAT, and this is not applied to the commodities
listed in the Catalog of Non-Tax-Free Imported
Commodities for Foreign-Invested Projects
and the Catalog of Non-Tax-Free Imported
Commodities for Domestically-Invested Projects.
F. Software enterprises are encouraged to
pass international qualification certifications
such as GB/T19000-ISO9000 certification
or CMM certification. The Municipal Foreign
Trade Development Fund supports those enterprises
that have passed international qualification
certification over CMM-2.
G. Shenzhen has established a software enterprise
development center. The government shall
provide subsidy to new software enterprises
entering the center from a special fund
for science and technology.
H. Software system analysts, system engineers
engaged in software work, and software development
personnel with university or college education
or above, or semi-senior professional titles
or above, or with important inventions and
creations, along with their spouses and
minor children are allowed to settle in
Shenzhen (irrespective of transfer with
spouse or work transport) and are exempted
from paying the city infrastructure expansion
fee.
I. For the software purchased by enterprises
and institutions, if the purchase cost attains
the standard of fixed assets or the software
forms a part of intangible assets, the software
can be calculated according to fixed assets
or intangible assets. For domestically-invested
enterprises, this shall be reported to the
tax authority for approval; for the foreign-invested
enterprises with a total investment of over
USD 30 million, this shall be reported to
the State Administration of Taxation for
approval; for the foreign-invested enterprises
with an investment of less than USD 30 million,
this shall be reported to the tax authority
for approval, and its depreciation or amortization
duration can be shortened to as little as
two years.
4. Logistics
A. For distribution centers and logistic
enterprises set up in the six major logistics
parks of Shenzhen, the price of land for
their new constructions shall be charged
at a preferential discount of 20%; for the
projects in Sungang Logistic Park, the charge
can be collected respectively at a 50% discount
for commercial and warehousing counterparts,
for the projects in the other five logistic
parks, the charge can be collected respectively
at a 25% and 75% discounting commercial
and warehousing counterparts; the land price
for logistic distribution projects can be
paid in installments, with a maximum duration
of three years. For electricity used in
large-sized refrigerated warehouses and
distribution centers of commercial, trade
and circulation enterprises, the charge
can be collected as per the standards for
industrial electricity rates.
B. Enterprises for certified key logistic
projects will enjoy preferential policies
in using land and electricity, and can use
"green channel" during project
setup and construction with fast approval
process.
5. Finance
A. Since 2003, designated funds for financial
development have been arranged within the
industrial development funds of the municipal
government.
The designated funds for financial development
mainly apply to: rewarding financial institutions
that set up headquarters or regional headquarters
in Shenzhen; subsidizing financial institutions
acquiring offices for their headquarters
or regional headquarters in Shenzhen; subsidizing
financial institutions to rent offices for
their headquarters or regional headquarters
in Shenzhen; offering housing subsidies
to senior management personnel of financial
institutions in Shenzhen; serving as organizing
and awarding fees of the Financial Innovation
Award granted by the municipal government;
serving as expenditure for conferences of
the Financial Development Decision-Making
Consulting Commission; serving as special
expenditure to carry out research projects
on the development of the financial industry
organized by the municipal government, strengthen
communication between the financial societies
of Shenzhen and Hong Kong, and support Shenzhen
financial institutions and industrial associations
to host high-level forums; serving as other
expenditure to support the development of
the financial industry of Shenzhen.
Use of the designated funds of financial
development shall be audited by the Municipal
Financial Office and the Municipal Financial
Bureau, and approved by competent municipal
leaders. Detailed administrative measures
for the funds shall be formulated by the
Municipal Financial Bureau and the Municipal
Financial Office.
B. Financial agencies with headquarters
or regional headquarters in Shenzhen can
enjoy a one-time subsidy from the special-purpose
fund as per the standard of RMB 1,000 per
m2 for their new office buildings.
C. Educational departments will give support
to senior management personnel of financial
agencies in terms of their children's schooling,
and municipal and district educational departments
shall arrange for their children to study
in key schools. Upon approval by relevant
departments, the children of foreigners
can enjoy the preference to attend Shenzhen's
international schools or other schools.
D. Sino-foreign joint ventures or foreign
banks established in Shenzhen Economic Special
Zone with a total investment of over USD
100 million and a duration of over 10 years
may enjoy one year of corporate income tax
exemption from the first profit-making year
and half reduction for the ensuing two years;
their income from financial business can
enjoy five years of business tax exemption
from the opening day.
6.Venture investment
A. If venture investment agencies invest
in the projects listed in the Guide to Venture
Capitals�Investment in Hi-Tech Industries,
and the total investment exceeds its registered
capital or accounts for 70% of its total
investment, and no less than 30% is invested
in startup enterprises, then the venture
investment agencies will enjoy the preferential
policies for hi-tech enterprises.
The accumulated investment specified in
the previous clause shall include the sum
refunded and realized investment from invested
enterprises within five years on calculation;
and the investment by venture investment
agencies shall be calculated according to
the actual invested sum.
B. Venture investment agencies can draw
risk compensation fund as per 5% of the
yearly gross income to compensate for the
investment losses of preceding years and
the current year; the balance of the risk
compensation fund can be carried forward
to the next year, however, the total sum
shall not exceed 10% of the net assets of
the venture investment agencies in that
year.
C. If venture investment agencies invest
in Shenzhen’s hi-tech industries and other
technological innovation industries, and
the sum exceeds 70% of their total portfolio,
the agencies can enjoy the relevant preferential
policies of Shenzhen upon approval by the
technological authority of the Municipal
Government.
D. Starting in 2000, the Municipal Finance
Bureau has prepared RMB 10 million, while
the “Three Funds for Technologies�has prepared
RMB 20 million each year to encourage overseas
students to start up their own businesses
in Shenzhen. First, the special-purpose
fund will be used to set up and improve
the Overseas Students Venture Park in the
Hi-Tech Industrial Park; second, the fund
will be used for preferential discounts
of loans for the hi-tech enterprises set
up by the overseas students.
E. The following encouraging policies will
be employed for overseas students to undertake
scientific research, investment and establishment
of all kinds of industries in Shenzhen:
those engaged in scientific research with
research projects certified by the Municipal
Technological Bureau as hi-tech projects
can obtain one-time scientific research
startup subsidy of RMB 100,000 - 150,000;
Authorities shall actively support overseas
students engaged in go-between services
such as evaluation, consultation and advising,
or third industries. Overseas students will
enjoy preferential policies for their investments
in all domains except those forbidden by
the country.
In the case of becoming a partner with patent
or non-patent technological results, the
evaluation of technological results can
account for 25% of the registered capital.
Upon certification by the Municipal Technological
Bureau, the evaluation of hi-tech results
can account for 35% of registered capital.
Other forms can be undertaken if there are
additional agreements between the partners.
F. Venture investments are encouraged in
order to foster a venture investment market.
Overseas and domestic investors are encouraged
to set up venture investment agencies in
Shenzhen. If venture investment agencies
invest in projects in compliance with Shenzhen's
hi-tech industry direction, the accumulated
sum exceeds their registered capital or
exceeds 70% of their investment, and no
less than 30% is invested in startup enterprises,
the agencies can enjoy the relevant preferential
policies of Shenzhen. For those hi-tech
projects in compliance with the government's
direction, especially incubation projects,
the municipal technological development
fund will adopt multiple measures to present
matching investment to the venture investment
agencies. A warranty compensation fund and
re-warranty system will be set up to encourage
warranty agencies set up by governmental
and social capital to give more support
to the technological innovations of medium
and small-sized technological enterprises.
G. In order to expand the scope of software
and technology incubation through "reconstruction
of workshops and replacement of industries",
the Municipal Government will arrange for
special-purpose funds, while district governments
and relevant enterprises will contribute
at a proportion of no less than 1:2 to reconstruct
the existing old workshops into software
parks and technological incubators.
H. To support the development of incubators,
a maximum of RMB 3 million will be subsidized
to the technological enterprise incubators
certified by the technological authority
of the Municipal Government, so as to support
the construction of public facilities of
the technological enterprise incubators
such as public service platforms, network
communications, and facilities and instruments
for professional labs. The Municipal Government
will invest in professional biological incubators.
I. The Municipal Government will arrange
for a proportion of the three technology
funds to serve as a special-purpose fund
for construction of technological enterprise
incubators, and subsidize on a one-time
basis certified technological enterprise
incubators. The subsidy for each technological
enterprise incubator shall be 20% of its
total investment, with a maximum subsidy
of RMB 3 million.
J. Certified technological enterprise incubators
shall be subsidized by the municipal finance
from the day being certified by referring
to the supporting policies for hi-tech enterprises.
K. According to the actual conditions, accelerated
depreciation can be applied to the public
service facilities of technological enterprise
incubators upon approval by the tax authority
according to related regulations, thus advancing
the update and innovation of technological
enterprise incubators.
L. In terms personnel transfer, graduates
assignment, residence registration and procedures
for going abroad or to Hong Kong and Macao,
the enterprises to be incubated in the technological
enterprise incubators will enjoy the preferential
policies for the hi-tech enterprises of
Shenzhen.
7.Processing with
imported material
A. Except for commodities listed in the
Catalogue of Import Commodities for Foreign-invested
Projects Not Exempted from Import Tariff,
the unpriced equipment provided by foreign
investors for processing with imported material
shall be exempted from customs duty and
import-related value added tax.
B. Except for projects otherwise specified
by the state, the imported materials and
parts for processing with imported materials
shall not be subject to quota permit management,
in principle.
C. Materials and parts imported by enterprises
in category A for processing with imported
materials shall be held by customs in bond
and not subject to the bank security deposit
account system. The materials and parts
imported by enterprises in category B for
permitted processing with imported materials
shall be subject to the "idling"
bank security deposit account system.
D. An enterprise engaged in processing with
imported materials that pays annual processing
fees of over HKD 1 million may apply for
direct cargo transport between Shenzhen
and Hong Kong & Macao.
8.Public utilities
The government encourages social funds and
overseas capital to construct public utilities
by means of solely-funded enterprises, joint-venture
enterprises, cooperation, and other means,
and to undertake franchised operations of
public utilities.
|